SEO International

    SEO International

    Le SEO s’applique au monde entier. Si vous avez décider de développer votre activité à l’international, vous avez tout intérêt à optimiser le SEO international de votre site web.

    Mais attention ! C’est tout un art.

    SEO international

    Gestion des langues :
    Bonnes pratiques - SEO international

    SEO international recherche mots clés locaux

    Recherche des mots-clés locaux

    Nous ne pratiquons pas une simple traduction littérale. Nous recherchons les mots-clés locaux afin d’obtenir une traduction pertinente pour l’internaute et les algorithmes.

    SEO international duplicate

    Eviter le duplicate content

    Nous veillons à ce que le contenu traduit soit unique. Ainsi, il sera indexé rapidement par les moteurs de recherche et vous ne subirez pas de pénalités Google.

    SEO international particularisme

    Particularismes locaux

    Nous prenons en compte le pays cible et le contexte de traduction. Nous veillons à respecter les usages linguistiques de votre futur lectorat.

    SEO international backlinks

    Backlinks de qualité

    Notre réseau de partenaires nous permet de vous proposer des opportunités de backlinks performants dans de nombreux pays.

    Audit SEO à l’étranger

    Audit seo international

    Un audit SEO international permet de :

    • Connaître les marchés sur lesquels se lancer
    • Comprendre le comportement des consommateurs sur un marché spécifique
    • Connaître les mots-clés performants
    • Assurer sa réussite et son chiffre d’affaires.
     

    Grâce à un audit SEO sur un marché étranger, vous connaîtrez le niveau de concurrence de vos mots-clés. Vous pourrez ainsi mieux préparer votre entrée sur ce nouveau marché.

    “Nous optimisons votre contenu pour qu’il rank dans chacun de vos pays cibles”

    Notre démarche

    Traduction optimisée pour le SEO international

    La traduction d’un site web est un processus essentiel pour les entreprises qui cherchent à toucher un public international. Chez Getknown, nous sommes en mesure d’assurer cette prestation grâce à des logiciels de traduction de haut vol et via notre pool de traducteurs professionnels de sites web.

    Rédaction web
    dans la langue du pays cible

    Rédaction dans la langue du pays

    La rédaction web en langue étrangère est une pratique de plus en plus recherchée. Getknown est associé à un pôle de rédacteurs natifs d’autres pays, qui rédigent pour vous des contenus en langue étrangère.

    Au-delà de la langue, nous nous efforçons de restituer la compréhension des nuances culturelles pour nous assurer que le contenu résonne avec le public cible, tout en préservant votre identité de marque.

    Stratégie de netlinking à l’international

    Le netlinking à l'international

    Nous disposons de nombreux partenaires médias à l’étranger pour obtenir des backlinks sur des sites web dans le monde entier.

    Nous pouvons également déployer des stratégies de netlinking complexes dans plusieurs pays et de créer un plan média sur-mesure qui répond parfaitement à vos besoins.

    Nos actualités

    Contactez-nous

    Vous avez une question ou vous souhaitez réaliser un audit SEO ?

    Vous souhaitez faire appels à une équipe d’experts pour la création de votre site Web ?